Hesham kam vor 16 Jahren zum ersten Mal nach Abu Galum. Zu dieser Zeit war Region fast ausschliesslich von Beduinen bewohnt und auch die Wohnstrukturen glichen mehr einem Sonnen- und Windschutz, statt einer Behausung. Man baute Unterstände aus geschichteten Steinen und Muscheln. Eine Infrastruktur gab es nicht, genauso wenig wie Mauern aus Beton. Seit 1992 steht das Wüstengebiet unter Naturschutz. Das Schutzgebiet Ras Abu Galum beginnt am knapp 1000 Meter hohen Gebel Suchn (nahe der israelischen Grenze) und endet kurz vor der Küstenstadt Dahab. Permanente Bauten sind de fakto verboten.

Hesham first came to Abu Galum 16 years ago. At that time, the region was almost exclusively inhabited by Bedouins and the housing structures were more like sun and wind shelters than dwellings. They built shelters from layered stones and shells. There was no infrastructure, just as little as concrete walls. Since 1992 the desert area is under nature protection. The Ras Abu Galum protected area begins at Gebel Suchn, which is almost 1000 meters high (near the Israeli border), and ends shortly before the coastal town of Dahab. Permanent buildings are de facto forbidden.

Zurück
Zurück

Wind

Weiter
Weiter

Inventions